英文
Power Cut Notice
August 1, 2010
Dear colleagues,
We have just been informed that there will be a temporary power cut tomorrow from 11 a.m. to 4 p.m.
Please ensure that all computer files and vital data are fully saved and backed up by 10:30 a.m. and all electronic equipments are shut down.
We are sorry for the inconvenience and hope that it will not interfere with the normal operation of the company.
Yours sincerely,
Eric Gordon
译文
停电通知
2010-8-1
致全体员工,
我们得到通知,明天上午11点至下午4点这里将会有一次临时停电。
请大家确保所有电脑中的文件和重要数据在上午10点30分前都进行保存并且作了备份,所有的电器设备都已关闭。
对此带来的不便,我们深感抱歉,同时我们也希望这次停电不会影响我们公司的平稳运作。
您真诚的,
艾瑞克戈登
格式讲解
1.主题:主要目的是为了提醒大家某个时间段要停电,以便大家有个心理准备。
2.正文:正文的内容一般是通知大家停电的时间,以便作好应对的准备,然后对于此次停电所带来的不便表示歉意。