
英文
Bidding Notice
July 1, 2012
Dear Sir/Madam,
On behalf of the Pacific Corporation, I invite you to submit a bid on warning system in the Beijing headquarters.
We want a complete estimate on visual alarm system and wireless alarm system, along with a guarantee that you can finish the system within 15 days after signing the contract.
Please check the attached specifications for further details about our requirements.
We will be accepting bids on our standard contractor’s forms. If you are interested in bidding, we would appreciate your bid on or before October 10.
We look forward to your response.
Yours sincerely,
Eric Lau
Pacific Corporation
译文
招标公告
2012-7-4
敬启者,
我代表太平洋公司,请您就我们北京总公司的报警系统项目提交标书。
我方需要一份关于可视化报警系统和无线报警系统的全面预算,同时还需要贵方保证能够在合同签署后15天内将报警系统安装完毕。
关于投标要求的进一步细节,请参阅附上的具体说明。
我们接收标准格式的承包商表格的标书。如果您有兴趣投标的话,请于10月10日之前投标,不胜感谢。
我们期待您的回复。
真诚的,
艾瑞克刘
太平洋公司
格式讲解
1.主题:招标是指招标人(买方)发出招标通知,说明采购的商品名称、规格、数量及其他条件,邀请投标人(卖方)在规定的时间、地点按照一定的程序进行投标的行为。招标方式有公开招标、邀请招标和议标。
2.正文:正文的内容一般首先表明招标的公司,然后是所要招标的具体项目和要求,也可以只对要求作简单说明,在另附的招标说明里再进行详细解释。