1.+介词 沈阳法语培训
malgré虽然,尽管,不管,不顾
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.
Il est sorti malgré l’interdiction du médecin.
en dépit de虽然,尽管,不管,不顾(用于高雅语)
Il a agi en dépit de mes conseils.
En dépit de ma bonne volonté, je lui ai déplu.
contrairement à与……相反
Il fait beau, contrairement aux prévisions.
Contrairement à toi, j’ai mal de mer en bateau.
avec尽管,虽然(有)
Avec tant de qualité, il a échoué.
sans 虽然,尽管(没有)
Sans fortune, il vit à l’aise.
au mépris de无视,不顾,违背
Exporter des marchandises au mépris de la loi.
Il a agi en mépris de convenances.
au risque de冒……的危险,有……的危险
Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
pour虽然,尽管
Pour un étrangé, il parle très bien le fran?ais.
2. +inf.
sans不,未,没
Sans être doué, mon cousin est bien travaileur.
au lieu de不……而……
Au lieu de prendre l’avion, nous prendrons le train.
Au lieu de la questionner, nous ferions mieux de lui servir une bonne tasse de café.
loin de远不,远未,用于高雅语
Ce film, loin d’avoir la perfection du précédent, n’est pas mauvais.
quitte à哪怕,即使
Quitte à vous déplaire, je vous dirai que…
avoir beau徒劳,枉然
J’ai beau crier, il n’écoute pas.
沈阳法语培训
3.+直陈式
alors que
Il est arrivé à 11 heures alors que nous avions fixé le rendez-vous à 10 heures précises.
tandis que
On fait des progrès quand on est modeste, tandis que l’orgueil fait retomber en arrière.
même si
Je ne viendrai pas, même s’il me le demande à genous.
Même si tout le monde était d’accord pour protéger l’environnement, beaucoup de gens ne respecteraient pas la règlementation.
sauf que(只是……)
Le r?ti était excellent, sauf qu’il était un peu trop cuit.
Elles se ressemblent parfaitement sauf que l’une est plus grande que l’autre.
si用于高雅语,表示对立或让步
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
Ce médicament, s’il est très efficace, a des effets secondaires assez désagréables.
4. +虚拟式
bien que, quoique
Bien que le chauffage central fonctionne normalement, nous avons eu froid ces derniers jours de janvier.
sans que不……,没有……,即使……也还……,表示否定的对立
Mon père et moi, nous étions sur le même trottoir, nous nous sommes croisés sans qu’il me voie.
A la gare, un voleur m’a volé mon portefeuille sans que je m’en aper?oive.
encore que
La mise en scène de cette pièce est excellente, encore qu’on puisse critiquer la froideur des décors.
si/quelque+adj.+que
Si intelligent qu’il soit, il ne peut pas tout savoir.
Quelque savants qu’ils soient, il leur reste beaucoup à apprendre.
quel(le)(s)(lles)+que+être+n.
Elle range toujours ses affaires avant de partir, quelle que soit l’heure.
La marche est un sport que vous pouvez pratiquer, quel que soit votre age.
quelque(s)+n.+que用于高雅语
Le lancement d’un satellite, quelques précautions qu’on prenne, comporte toujours des risques d’échecs.
quoi que
Quoi que je dise, quoi que je fasse, tu me critiques.
où que
Où que tu sois, tu manges.
qui que
Qui qui vous soyez, vous devez respecter le code de la route.
5.连词连接并列复合句
mais
Je lui ai téléphoné plusieurs fois, mais elle ne m’a pas répondu.
Nous devions partir à 17 heures, mais le vol a été annulé.
quand mêm/tout de même
On me l’a défendu, je le ferai quand même.
Il pleut, je sortirai tout de même.
en fait
Il se dit ingénieur, en fait, il est seulement chef d’atelier.
Je pensais que Pierre était à Paris, en fait, il était en Italie pour son travail.
pourtant表示强烈的对立
Ce film a été très critiqué, pourtant il a attiré beaucoupn de spectateurs.
cependant, néanmoins, toutefois表示转折,用于高雅语
Nons pensons que ce tableau est une simple copie d’un paysage de Monet, cependant il vaudrait mieux consulter un expert.
Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.
Cette grippe est bénigne, toutefois demandez au docteur de passer vous voir.
par contre, au contraire, en revanche
Le magasin est bien petit, par contre il est bien situé.
Au lycée, j’aimerais bien étudier les mathématiques, en revanche, je déteste la littérature.
Mais non, Jean n’est pas fatigué, au contraire, il est en pleine forme.
Or它引导一个改变预期结果的新因素,这个新的后果前常跟donc, alors, par conséquent
Nous voulions prendre l’avion pour aller à Nice, or il n’y avait plus de places, donc nous avons pris le TGV.
Nous avons eu une réunion importante hier, or le directeur n’a pas pu y assister, alors nous n’avons pris aucune décision.
沈阳法语培训哪家好,就来沈阳麦思倍斯教育,咨询电话:024-2251 0080