被动语态
构成
sujet+être +p.p.(e)(s)(es)+par/de+complément d’agent
只有直接及物动词才有被动语态
间接及物动词不能有被动语态,例外是:obéir, désobéir, pardonner。
不及物动词不能用被动语态。沈阳法语培训
区分被动语态中的être+p.p.与复合时态中的être+p.p.
性数一致
被动语态的时态表达
直陈式 | |
现在时 | La loi est votée par les députés. |
简单将来时 | sera votée |
先将来时 | aura été votée |
复合过去时 | a été votée |
未完成过去时 | était votée |
愈过去时 | avait été votée |
简单过去时 | fut votée |
先过去时 | eut été votée |
条件式 | |
现在时 | serait votée |
过去时 | aurait été votée |
虚拟式 | |
现在时 | soit votée |
过去时 | ait été votée |
主动语态中没有明确的主语,或者用泛指代词on,施动者不需要表明。沈阳法语培训
施动者是人称代词时,一般不用被动态,而用主动态。
施动者补语通常用par引导,当表示描写的动词 ,尤其施动者是表物的名词时,用介词de引导,如:être accompagné,comvert, composé, décoré, entouré, fait, garni, orné, planté, précédé, rempli等。
当表示情感的动词,如:être admiré, adoré, aimé, apprécié, craint, estimé, hai, méprisé, respecté等,用介词de引导。
当动词作本义时,用介词par引导,用作转义时,用介词de引导。
沈阳法语培训哪家好,就来沈阳麦思倍斯教育。